Чет тилде кантип окууга болот

Чет тилде кантип окууга болот
Чет тилде кантип окууга болот

Video: Чет тилде кантип окууга болот

Video: Чет тилде кантип окууга болот
Video: Германияга кантип БАРСА болот ? ОКУУ жана ЖУМУШ ( АУСБИЛЬДУНГ ) 2024, Апрель
Anonim

Чет тилин үйрөнгөндө, түпнускадагы китептерди окууну тез арада сиздин окуу тутумуна киргизүү керек. Кантсе да, чыгармачыл чөйрөдө анын кандайча колдонулуп жаткандыгын билбей туруп, тилди чындап сезүү мүмкүн эмес. Мындан тышкары, чет элдик адабияттарды окуп, сөздүктү кыйла көбөйтө аласыз, ошондой эле айрым сөз айкаштарын туура колдонууну түшүнсөңүз болот.

Чет тилде кантип окууга болот
Чет тилде кантип окууга болот

Тексттин чоң көлөмүн кичинекей бөлүктөргө бөлүңүз. Сиз үчүн эң башкысы, эмне коркунучта экендигин түшүнүү эле эмес, чет тилинин иш жүзүндө кандайча иштээрин түшүнүү. Акырындык менен, сөздүгүңүзгө барган сайын жаңы сөздөр менен сөз айкаштарын киргизип, көлөмүн көбөйтүү керек. Бир аз убакыт өткөндөн кийин, тексттин дээрлик бардык бөлүктөрүн түшүнүп, тезирээк окуй баштаганыңызды байкайсыз.

Окуу үчүн ар кандай булактарды тандаңыз. Оригиналынан классикалык адабияттын чыгармаларын гана эмес, чет элдик журналдарды, макалаларды, аңгемелерди окуй аласыз. Бул тилди ар кандай стилде кантип колдонууну түшүнүүгө мүмкүндүк берет. Мисалы, журналдардын жардамы менен сиз оозеки сүйлөө тилин, ал эми көркөм адабияттын - жазуу жана угуу жөндөмдөрүн үйрөтө аласыз.

Ар бир сөзгө көңүл буруунун кажети жок. Чет тилин үйрөнүп жаткан адамдардын көпчүлүгүнүн кетирген негизги катасы - ар бир жаңы сөзгө көңүл буруу. Эсиңизде болсун, сөздөрдү контексттен алып салуу жакшы. Ошондуктан, биринчиден, текстти толугу менен окуп чыгып, негизги идеяны түшүнүү керек. Эгер ийгиликке жетпесеңиз, анда ачкыч сөздөрдүн котормосун колдонуңуз.

Сөздөрдүн маанисин өзүңүз болжолдоп көрүңүз. Эгерде сиз тексттен тааныш эмес сөзгө же сүйлөмгө туш болуп калсаңыз, анда сөздүктө токтоосуз чуркап жүрүүнүн кажети жок. Жөн гана мурунку бир-эки сүйлөмдү кайра окуп чыгыңыз, балким, сиз чет тилинин жаңы элементинин маанисин болжолдойсуз. Андан кийин түшүнбөстүктү алдын алуу үчүн дагы бир жолу текшерип чыгышыңыз керек.

Ылайыкташтырылган адабияттарды окуңуз. Чет тилдин кайсы деңгээлине ээ экениңизди чечип алыңыз. Эгер сиз аны жаңы гана үйрөнө баштасаңыз, анда татаал классикалык чыгармаларды түпнуска түрүндө окуй бербеңиз. Буга жакшы альтернатива бар - адаптацияланган адабият, бул белгилүү адабий классиктердин чет тилин үйрөнгөн адамдарга ыңгайлуу форматтагы эмгеги. Мындан тышкары, Интернетте кыйынчылык деңгээли боюнча топтолгон көптөгөн оригиналдуу "темалар" бар. Алардын жардамы менен сиз лингвистикалык маалыматтарды өркүндөтүп гана тим болбостон, дүйнөнүн ар кайсы өлкөлөрүнүн менталитети жөнүндө көбүрөөк маалымат ала аласыз.

Сунушталууда: